سه دختر حوا
الیف شافاک، نویسنده مشهور و جسور ترک، این روزها نامی آشنا برای مخاطبان ادبیات در سراسر دنیاست. کارهای او به زبانهای مختلف ترجمه میشوند و در صدر پُرفروشهای بازار کتاب در اروپا و امریکا و دیگر مناطق جهان قرار دارند. ازجمله، کتاب «ملت عشق» او در ایران هم با استقبال شگفتانگیزی مواجه شده است. این نویسنده چیرهدست در کنار «اورهان پاموک» نقش بسزایی در شناساندن ادبیات ترکیه به مخاطبان جهانی داشته و جوایز متعددی را هم دریافت کرده است. «سه دختر حوا» داستان زندگی زنی است که میان عشق و باورهایش قرار گرفته است؛ باورهایی که نمیداند کدامشان درست و کدامشان غلط است. جستوجوی او برای درک مفهوم زندگی و عشق، او را به ورطههای تازه و ماجراهای گوناگون میکشاند.
دو شهر استانبول و آکسفورد بیشتر از 2500 کیلومتر با هم فاصله دارند. بااینحال، الیف شافاک توانسته است در دهمین رمانش این فاصله را به هیچ برساند. شافاک داستان «سه دختر حوا» را شبیه وصف یک عکس روایت میکند. سه دختر جوان همراه با مردی برای یک عکاس در محوطه دانشگاه آکسفورد لبخند میزنند؛ عکسی که در طول داستان تبدیل به سرنخی مهم میشود.
نویسنده در گفتوگویی، درباره چرایی نگارش این اثر گفته است: «سالها پیش از آنکه این کتاب را بنویسم، به این موضوع فکر کرده بودم. جهانی که ما در آن زندگی میکنیم، دنیای سیالی است. هرگاه این دنیا به سمت استبداد یا انزوا پیش رود، زنان بیشترین آسیب را میبینند. زنان در کشورهای اسلامی بهویژه ترکیه، با مشکلات متعددی مواجهاند و گاه صدای آنها در فضاهای عمومی شنیده نمیشود. میخواستم کتابی بنویسم که بازگوکننده صدای آنها در این جوامع باشد.»
درباره نویسنده
الیف شافاک (زادهٔ 25 اکتبر 1971) نویسندهٔ ترکی-انگلیسی است. شافاک در سال 1998 با رمان «پنهان» برنده جایزه رومی شده است، که به بهترین اثر ادبیات عرفانی ترکیه تعلق میگیرد. او نشان شوالیه را که از مدالهای فرهنگی کشور فرانسه است دریافت کرده و بارها به فهرست نهایی و اولیه جوایز جهانی ازجمله جایزه ادبیات داستانی زنان «اورنج» (بیلیز)، جایزه دستاوردهای زنان آسیایی، جایزه مهم ایمپک دوبلین، ادبیات داستانی مستقل بریتانیا و جایزه بینالمللی روزنامهنگاری راه یافته است.
- مترجم:
- تعداد صفحات:
- نظرات
هنوز نظری ثبت نشده
اولین نفری باشید که نظر میدهید
ثبت نظر